Cuando no sucede nada...

"Vielleicht antwortest du mir auf deutsch...
Hallo,
Ich bin daben deutser zu lernen.
Vielleicht ist die folgende unterhaltung die wir haben in diesen sprache, oder nicht...
In der sprache die du dures deine bewegungen zu scheinen sprichst... oder nicht."

Curioso que cuando no sucede nada, tenga sentido.

[Ironic mode] Estudio de caso [/Ironic mode]

Sujeto A: La tendencia de apretar las tuercas cuando cree que las cosas no funcionan, ya sea para cambiarlas o para que el asunto explote. Falsear, confundir, zarandear. Y, además le resulta divertido.
Sujeto B: No reconocer, no hablar, no mostrar, no decir, reprimir. Pasar por encima, sin mentir pero obviando su verdad. Tragar saliva y tirar para adelante, con la cabeza bien alta y que los demás lo vean.

Cuando no sucede nada pero tiene sentido, es oportuno limarlo porque las susceptibilidades y malos entendidos aumentan. En breve, la comunicación se ve contaminada y la relación se pudre.
Risas, tonteos y por último tensiones. Personas semejantes con actitudes contrarias que se refuerzan llevándose al límite, el juego del gato y el ratón. Donde no ha pasado nada, algo comienza a tener sentido.

Sería fácil… tomar otros caminos, dejar de jugar, hablar, dejar de evitar, hablar. Puede que ni las palabras funcionen, o puede que… ni siquiera hagan falta.
Pero, a veces, colocamos nuestras virtudes demasiado cerca de la piel, otras, tan a dentro que para mostrarnos necesitamos usar una pala.

“Nadie te ha pedido que seas tan sincero” puede…

“No hace falta que te escondas”…

Pass auf dich auf!


0 comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...